LE MORTE D'ARTHUR

Rey Arturo y de sus Nobles Caballeros de la Mesa Redonda

Por sir Thomas Malory

EN DOS VOLS. — VOL. II

Tabla de Contenido

Título

Copyright Page

Le Morte d'Arthur Volume 2 (Spanish Edition)

LIBRO X

CAPÍTULO I. Cómo sir Tristram se enfrentó e hirió al Rey Arturo, porque no le dijo la razón por la que descubrió ese escudo.

CAPITULO DOS. Cómo sir Tristram salvó la vida de Sir Palomides y cómo prometieron luchar juntos en quince días.

CAPITULO III | Cómo sir Tristram buscó a un caballero fuerte que lo había derribado, y a muchos otros caballeros de la Mesa Redonda.

CAPITULO IV. Cómo sir Tristram derrotó a Sir Sagramore le Desirous y Sir Dodinas le Savage.

CAPÍTULO V. Cómo Sir Tristram se reunió en el perón con Sir Launcelot, y cómo lucharon juntos desconocidos.

CAPITULO VI. Cómo sir Launcelot llevó a sir Tristram a la corte, y de la gran alegría que el rey y otros hicieron por la llegada de sir Tristram.

CAPITULO VII. Cómo, a pesar de Sir Tristram, el Rey Mark llegó con dos caballeros a Inglaterra y cómo mató a uno de los caballeros.

CAPITULO VIII. Cómo el Rey Mark llegó a una fuente donde encontró a Sir Lamorak quejándose por el amor de la esposa del Rey Lot.

CAPITULO IX. Cómo el Rey Mark, Sir Lamorak y Sir Dinadan llegaron a un castillo, y cómo el Rey Mark era conocido allí.

CAPÍTULO X. Cómo sir Berluse se reunió con el rey Mark y cómo sir Dinadan tomó su parte.

CAPITULO XI. Cómo el Rey Mark se burló de Sir Dinadan, y cómo se encontraron con seis caballeros de la Mesa Redonda.

CAPITULO XII. Cómo los seis caballeros enviaron a Sir Dagonet a unirse con el Rey Mark, y cómo el Rey Mark lo rechazó.

CAPITULO XIII. Cómo Sir Palomides por aventura se encontró con el Rey Mark volando, y cómo derrocó a Dagonet y otros caballeros.

CAPITULO XIV. Cómo el Rey Mark y Sir Dinadan escucharon a Sir Palomides con gran pena y luto por La Beale Isoud.

CAPITULO XV. Cómo el Rey Mark había matado a Sir Amant injustamente ante el Rey Arturo, y Sir Launcelot trajo al Rey Mark al Rey Arturo.

CAPITULO XVI Cómo sir Dinadan le contó a sir Palomides la batalla entre sir Launcelot y sir Tristam.

CAPÍTULO XVII. Cómo sir Lamorak se enfrentó a varios caballeros del castillo donde estaba Morgan le Fay.

CAPÍTULO XVIII. Cómo Sir Palomides habría competido por Sir Lamorak con los caballeros del castillo.

CAPITULO XIX. Cómo sir Lamorak se peleaba con sir Palomides y lo lastimaba gravemente.

CAPITULO XX. Cómo le dijeron a Sir Launcelot que Dagonet persiguió al Rey Mark, y cómo un caballero lo derrocó a él y a seis caballeros.

CAPITULO XXI. Cómo el Rey Arturo dejó llorar una justa, y cómo entró Sir Lamorak y derrocó a Sir Gawaine y muchos otros.

CAPITULO XXII. Cómo el Rey Arturo hizo acordar al Rey Mark con Sir Tristram, y cómo partieron hacia Cornwall.

CAPÍTULO XXIII. Cómo sir Percivale fue nombrado caballero del rey Arturo, y cómo una mucama tonta habló y lo llevó a la Mesa Redonda.

CAPÍTULO XXIV. Cómo sir Lamorak visitó a la esposa del rey Lot, y cómo sir Gaheris la mató, que era su propia madre.

CAPÍTULO XXV. Cómo sir Agravaine y sir Mordred se encontraron con un caballero que huía, y cómo ambos fueron derrocados, y de sir Dinadan.

CAPITULO XXVI. Cómo el Rey Arturo, la Reina y Launcelot recibieron cartas de Cornualles y de la respuesta nuevamente.

CAPÍTULO XXVII. Cómo sir Launcelot se enfureció con la carta que recibió del Rey Mark y de Dinadan, que hizo un laico del Rey Mark.

CAPÍTULO XXVIII. Cómo resultó herido Sir Tristram, y de una guerra hecha al Rey Mark; y de Sir Tristram cómo prometió rescatarlo.

CAPÍTULO XXIX. Cómo sir Tristram venció la batalla, y cómo Elias deseaba que un hombre peleara cuerpo por cuerpo.

CAPITULO XXI. Cómo sir Elias y sir Tristram lucharon juntos por el viaje, y cómo sir Tristram mató a Elias en el campo.

CAPÍTULO XXXI. Cómo en una gran fiesta que el Rey Mark hizo un arpa vino y cantó el laico que Dinadan había hecho.

CAPÍTULO XXXII. Cómo el Rey Mark mató por traición a su hermano Boudwin, por el buen servicio que le había hecho.

CAPÍTULO XXXIII. Cómo Anglides, la esposa de Boudwin, escapó con su hijo pequeño, Alisander le Orphelin, y llegó al Castillo de Arundel.

CAPÍTULO XXXIV. Cómo Anglides le dio el doblete sangriento a Alisander, su hijo, el mismo día en que fue nombrado caballero, y el cargo con él.

CAPÍTULO XXXV. Cómo se lo contó al Rey Mark de Sir Alisander, y cómo habría matado a Sir Sadok por salvarle la vida.

CAPÍTULO XXXVI. Cómo sir Alisander ganó el premio en un torneo, y de Morgan le Fay: y cómo luchó con Sir Malgrin y lo mató.

CAPÍTULO XXXVII. Cómo la Reina Morgan le Fay tenía a Alisander en su castillo, y cómo curó sus heridas.

CAPÍTULO XXXVIII. Cómo Alisander fue entregado por la Reina Morgan le Fay por medio de una doncella.

CAPÍTULO XXXIX. Cómo Alisander se reunió con Alice la Beale Pilgrim, y cómo se enfrentó con dos caballeros; y después de él y de sir Mordred.

CAPITULO XL. Cómo lloraba sir Galahalt en una justa en Surluse, y los caballeros de la Reina Guenever deberían luchar contra todo lo que vendría.

CAPITULO XLI. Cómo Sir Launcelot luchó en el torneo, y cómo Sir Palomides hizo armas allí por una doncella.

CAPITULO XLII. Cómo sir Galahalt y Palomides lucharon juntos, y Sir Dinadan y Sir Galahalt.

CAPÍTULO XLIII. Cómo sir Archade apeló a sir Palomides de traición, y cómo sir Palomides lo mató.

CAPITULO XLIV. Del tercer día, y cómo Sir Palomides se enfrentó a Sir Lamorak y otras cosas.

CAPÍTULO XLV. Del cuarto día, y de muchas grandes hazañas de armas.

CAPÍTULO XLVI. Del quinto día, y cómo se comportó sir Lamorak.

CAPÍTULO XLVII. Cómo sir Palomides luchó con Corsabrin por una dama, y ​​cómo Palomides mató a Corsabrin.

CAPÍTULO XLVIII. Del sexto día, y lo que luego se hizo.

CAPÍTULO XLIX. De la séptima batalla, y de cómo sir Launcelot, disfrazado de sirvienta, derrotó a sir Dinadan.

CAPÍTULO L. Cómo, por traición, sir Tristram fue llevado a un torneo por haber sido asesinado, y cómo fue encarcelado.

CAPITULO LI. Cómo el Rey Mark dejó hacer cartas falsas del Papa, y cómo Sir Percivale liberó a Sir Tristram de la prisión.

CAPITULO LII. Cómo sir Tristram y La Beale Isoud llegaron a Inglaterra, y cómo sir Launcelot los llevó a Joyous Gard.

CAPITULO LIII. Cómo, según el consejo de La Beale Isoud, Sir Tristram cabalgó armado, y cómo se encontró con Sir Palomides.

CAPITULO LIV. De Sir Palomides, y cómo se reunió con Sir Bleoberis y con Sir Ector, y de Sir Pervivale.

CAPITULO LV. Cómo Sir Tristram se reunió con Sir Dinadan, y de sus dispositivos, y qué dijo a los hermanos de Sir Gawaine.

CAPITULO LVI. Cómo sir Tristram derribó a sir Agravaine y sir Gaheris, y cómo sir Dinadan fue enviado por La Beale Isoud.

CAPITULO LVII. Cómo sir Dinadan se reunió con sir Tristram, y con una justa con sir Palomides, sir Dinadan lo conoció.

CAPÍTULO LVIII. Cómo se acercaron al Castillo Lonazep, y de otros dispositivos de la muerte de Sir Lamorak.

CAPÍTULO LIX. Cómo llegaron al banco Humber, y cómo encontraron un barco allí, donde yacía el cuerpo del Rey Hermance.

CAPITULO LX. Cómo llegó y se encontró Sir Tristram con su compañerismo con un anfitrión que luego luchó con Sir Tristram; y otros asuntos

CAPÍTULO LXI. Cómo Palomides fue a luchar con dos hermanos por la muerte del rey Hermance.

CAPÍTULO LXII. La copia de la carta escrita para vengar la muerte del rey, y cómo sir Palomides luchó para tener la batalla.

CAPÍTULO LXIII. De la preparación de Sir Palomides y los dos hermanos que deberían pelear con él.

CAPÍTULO LXIV. De la batalla entre Sir Palomides y los dos hermanos, y cómo los dos hermanos fueron asesinados.

CAPÍTULO LXV. Cómo Sir Tristram y Sir Palomides se encontraron con Breuse Saunce Pité, y cómo Sir Tristram y La Beale Isoud fueron a Lonazep.

CAPÍTULO LXVI. Cómo sir Palomides se enfrentó con sir Galihodin, y después con sir Gawaine, y los derribó.

CAPÍTULO LXVII. Cómo sir Tristram y su comunidad entraron en el torneo de Lonazep; y de diversas justas y asuntos.

CAPÍTULO LXVIII. Cómo se enfrentaron sir Tristram y su comunidad, y de las nobles hazañas que hicieron en esa gira.

CAPÍTULO LXIX. Cómo Sir Tristram fue descalificado y golpeado por Sir Launcelot, y después de eso Sir Tristram derribó al Rey Arturo.

CAPÍTULO LXX. Cómo sir Tristram cambió su arnés y todo estaba rojo, y cómo lo degradó, y cómo sir Palomides mató al caballo de Launcelot.

CAPÍTULO LXXI. Cómo Sir Launcelot le dijo a Sir Palomides, y cómo se le dio el premio de ese día a Sir Palomides.

CAPÍTULO LXXII. Cómo sir Dinadan provocó que sir Tristram hiciera bien.

CAPÍTULO LXXIII. Cómo el Rey Arturo y Sir Lancelot llegaron a ver a La Beale Isoud, y cómo Palomides derrotó al Rey Arturo.

CAPÍTULO LXXIV. Cómo el segundo día, Palomides abandonó a Sir Tristram y fue a la parte contraria en su contra.

CAPÍTULO LXXV. Cómo Sir Tristram salió del campo, despertó a Sir Dinadan y cambió su disposición a negro.

CAPÍTULO LXXVI. Cómo Sir Palomides cambió su escudo y su armadura para lastimar a Sir Tristram, y cómo Sir Launcelot le hizo a Sir Tristram.

CAPÍTULO LXXVII. Cómo partió sir Tristram con La Beale Isoud, y cómo Palomides lo siguió y lo excusó.

CAPÍTULO LXXVIII. Cómo el Rey Arturo y Sir Launcelot llegaron a sus pabellones mientras se sentaban a cenar, y de Sir Palomides.

CAPÍTULO LXXIX. Cómo lo hicieron Sir Tristram y Sir Palomides al día siguiente, y cómo el Rey Arturo no tenía caballos.

CAPÍTULO LXXX. Cómo sir Tristram se puso del lado del rey Arturo, y cómo Palomides no lo hizo.

CAPÍTULO LXXXI. Cómo sir Bleoberis y sir Ector informaron a la reina Guenever de la belleza de La Beale Isoud.

CAPÍTULO LXXXII. Cómo Epinogris se quejó por un pozo, y cómo Sir Palomides vino y lo encontró, y de que ambos estaban tristes.

CAPÍTULO LXXXIII. Cómo sir Palomides trajo a sir Epinogris a su dama; y cómo sir Palomides y sir Safere fueron asaltados.

CAPÍTULO LXXXIV. Cómo Sir Palomides y Sir Safere condujeron a Sir Epinogris a su castillo y otras aventuras.

CAPÍTULO LXXXV. Cómo sir Tristram lo preparó para rescatar a Sir Palomides, pero Sir Launcelot lo rescató o él vino.

CAPÍTULO LXXXVI. Cómo sir Tristram y Launcelot, con Palomides, llegaron a la alegre Gard; y de Palomides y Sir Tristram.

CAPÍTULO LXXXVII. Cómo había un día establecido entre Sir Tristram y Sir Palomides para pelear, y cómo Sir Tristram estaba herido.

CAPÍTULO LXXXVIII. Cómo sir Palomides mantuvo su día duro, pero sir Tristram podría no venir; Y otras cosas.

LIBRO XI.

CAPÍTULO I. Cómo sir Launcelot cabalgó en su aventura, y cómo evitó a una dolorosa dama de su dolor, y cómo luchó con un dragón.

CAPITULO DOS. Cómo llegó Sir Launcelot a Pelles, y al Sangreal, y a Elaine, la hija del rey Pelles.

CAPITULO III. Cómo sir Launcelot estaba disgustado cuando sabía que Dame Elaine se había acostado, y cómo le habían entregado Galahad.

CAPITULO IV. Cómo sir Bors llegó a Dame Elaine y vio a Galahad, y cómo fue alimentado con el Sangreal.

CAPÍTULO V. Cómo sir Bors hizo que Sir Pedivere lo cediera, y de las maravillosas aventuras que tuvo, y cómo las logró.

CAPITULO VI. Cómo partió sir Bors; y cómo se reprendió a Sir Launcelot de la reina Guenever, y de su excusa.

CAPITULO VII. Cómo Dame Elaine, la madre de Galahad, llegó en gran estado a Camelot, y cómo Sir Launcelot lo comportó allí.

CAPITULO VIII. Cómo Dame Brisen por encanto llevó a Sir Launcelot a la cama de Dame Elaine, y cómo la Reina Guenever nunca lo reprendió.

CAPITULO IX. Cómo Dame Elaine fue ordenada por la Reina Guenever para evitar la corte, y cómo Sir Launcelot se enojó.

CAPÍTULO X. Qué pena hizo la Reina Guenever para Sir Launcelot, y cómo fue buscado por los caballeros de su familia.

CAPITULO XI. Cómo mataron a un sirviente de sir Aglovale, y qué venganza hicieron, por lo tanto, sir Aglovale y sir Percivale.

CAPITULO XII. Cómo Sir Pervivale partió en secreto de su hermano, y cómo soltó a un caballero atado con una cadena, y de otras actividades.

CAPITULO XIII. Cómo Sir Percivale se reunió con Sir Ector, y cómo lucharon durante mucho tiempo, y cada uno casi había matado al otro.

CAPITULO XIV. Cómo, por milagro, ambos quedaron sanos con la llegada del vaso sagrado de Sangreal.

LIBRO XII.

CAPÍTULO I. Cómo sir Launcelot en su locura tomó una espada y luchó con un caballero, y saltó en una cama.

CAPITULO DOS. Cómo sir Lancelot fue llevado en una litera de caballos, y cómo Sir Launcelot rescató a Sir Bliant, su anfitrión.

CAPITULO III. Cómo sir Launcelot luchó contra un jabalí y lo mató, y cómo fue herido y llevado a una ermita.

CAPITULO IV. Cómo Dame Elaine conocía a Sir Launcelot, y fue llevado a una cámara y luego sanado por el Sangreal.

CAPÍTULO V. Cómo Sir Launcelot, después de eso estaba completo y tenía su mente, estaba avergonzado, y cómo Elaine deseaba un castillo para él.

CAPITULO VI. Cómo llegó Sir Launcelot a la alegre Isla, y allí se llamó Le Chevaler Mal Fet.

CAPITULO VII. De una gran gira en la Isla Alegre, y cómo Sir Pervivale y Sir Ector llegaron allí, y Sir Percivale luchó con él.

CAPÍTULO VIIII. Cómo cada uno de ellos se conocía, y de su gran cortesía, y cómo su hermano Sir Ector vino a él, y de su alegría.

CAPITULO IX. Cómo Sir Bors y Sir Lionel llegaron al Rey Brandegore, y cómo Sir Bors tomó a su hijo Helin le Blank y a Sir Launcelot.

CAPÍTULO X. Cómo Sir Launcelot con Sir Percivale y Sir Ector llegaron a la corte, y de la gran alegría de él.

CAPITULO XI. Cómo La Beale Isoud aconsejó a Sir Tristram que fuera a la corte, a la gran fiesta de Pentecostés.

CAPITULO XII. Cómo Sir Tristram partió desarmado y se encontró con Sir Palomides, y cómo se golpearon mutuamente, y cómo Sir Palomides lo prohibió.

CAPITULO XIII. Cómo sir Tristram le sacó el arnés de un caballero herido y cómo derrocó a Sir Palomides.

CAPITULO XIV. Cómo sir Tristram y sir Palomides lucharon mucho tiempo juntos, y después de acordar, y cómo sir Tristram hizo que lo bautizaran.

LIBRO XIII.

CAPÍTULO I. Cómo en la vigilia de la Fiesta de Pentecostés entró en la sala ante el Rey Arturo una doncella, y deseó que Sir Launcelot viniera y

CAPITULO DOS. Cómo se encontraron las letras escritas en el Asedio Peligroso y de la maravillosa aventura de la espada en una piedra.

CAPITULO III. Cómo sir Gawaine intentó sacar la espada y cómo un anciano trajo a Galahad.

CAPITULO IV. Cómo el viejo trajo a Galahad al Asedio Peligroso y lo puso allí, y cómo todos los caballeros se maravillaron.

CAPÍTULO V. Cómo el rey Arturo arrojó la piedra flotando sobre el agua a Galahad, y cómo sacó la espada.

CAPITULO VI. Cómo el Rey Arturo reunió a todos los caballeros para unirse en el prado al lado de Camelot o se marcharon.

CAPITULO VII. Cómo la reina deseaba ver a Galahad; y cómo después, todos los caballeros se reponen con el Santo Sangreal, y cómo declararon el

CAPITULO VIII. ¡Cuánto dolor causó el rey, la reina y las damas por la partida de los caballeros, y cómo se marcharon!

CAPITULO IX. Cómo Galahad le recogió un escudo, y cómo aceleraron la presunción de derribar dicho escudo.

CAPÍTULO X. Cómo Galahad partió con el escudo, y cómo el Rey Evelake había recibido el escudo de José de Aramathie.

CAPITULO XI. Cómo Joseph hizo una cruz en el escudo blanco con su sangre, y cómo Galahad fue llevado por un monje a una tumba.

CAPITULO XII. De la maravilla que sir Galahad vio y escuchó en la tumba, y cómo hizo que Melias se convirtiera en caballero.

CAPITULO XIII. De la aventura que Melias tuvo, y cómo Galahad lo vengó, y cómo Melias fue llevado a una abadía.

CAPITULO XIV. Cómo partió Sir Galahad y cómo se le ordenó ir al Castillo de las Doncellas para destruir la costumbre perversa.

CAPITULO XV. Cómo sir Galahad luchó con los caballeros del castillo y destruyó la perversa costumbre.

CAPITULO XVI Cómo sir Gawaine llegó a la abadía para seguir a Galahad, y cómo fue sacrificado a un ermitaño.

CAPÍTULO XVII. Cómo sir Galahad se reunió con sir Launcelot y sir Percivale, los derribó y se apartó de ellos.

CAPÍTULO XVIII. Cómo sir Launcelot, medio dormido y medio despierto, vio a un hombre enfermo en una litera, y cómo fue sanado con el Sangreal.

CAPITULO XIX. Cómo le habló una voz a sir Launcelot, y cómo encontró que su caballo y su yelmo habían desaparecido, y después se fue.

CAPITULO XX. Cómo se encogió sir Launcelot, y qué pena hizo y los buenos ejemplos que se le mostraron.

LIBRO XIV.

CAPÍTULO I. Cómo Sir Percivale llegó a un recluso y pidió consejo, y cómo ella le dijo que era su tía.

CAPITULO DOS. Cómo Merlín comparó la Mesa Redonda con el mundo, y cómo deberían conocerse los caballeros que deberían alcanzar el Sangreal.

CAPITULO III. Cómo sir Percivale entró en un monasterio, donde encontró al rey Evelake, que era un anciano.

CAPITULO IV. Cómo sir Percivale vio a muchos hombres de armas con un caballero muerto, y cómo luchó contra ellos.

CAPÍTULO V. Cómo un hombre quería que volviera a conseguir un caballo, y cómo mataron al cochecito de Sir Percivale, y cómo reunió un caballo.

CAPITULO VI. Del gran peligro en que se encontraba Sir Percivale por su caballo, y cómo vio a una serpiente y un león pelear.

CAPITULO VII. De la visión que vio Sir Percivale, y cómo se expuso su visión, y de su león.

CAPITULO VIII. Cómo sir Percivale vio que un barco se acercaba a él, y cómo la señora del barco le contó sobre su herencia.

CAPITULO IX. Cómo sir Percivale le prometió su ayuda, y cómo él la exigió de amor, y cómo fue salvado del demonio.

CAPÍTULO X. Cómo Sir Percivale, por penitencia, recorrió el muslo; y cómo era conocida por el diablo.

LIBRO XV.

CAPÍTULO I. Cómo sir Launcelot llegó a una capilla, donde encontró muerto, con una camisa blanca, un hombre religioso, de cien años de invierno.

CAPITULO DOS. De un hombre muerto, cómo los hombres lo habrían tallado, y no sería así, y cómo Sir Launcelot tomó el pelo del hombre muerto.

CAPITULO III. De una recomendación que tenía Sir Launcelot, y cómo se lo contó a un ermitaño, y le pidió consejo.

CAPITULO IV. Cómo el ermitaño expuso a Sir Launcelot su consejo y le dijo que Sir Galahad era su hijo.

CAPÍTULO V. Cómo sir Launcelot luchó con muchos caballeros, y cómo fue llevado.

CAPITULO VI. Cómo sir Launcelot le dijo su consejo a una mujer, y cómo ella se lo expuso.

LIBRO XVI.

CAPÍTULO I. Cómo sir Gawaine estaba cansado de la búsqueda del Sangreal y de su maravilloso sueño.

CAPITULO DOS. De la opinión de Sir Ector, y de cómo se enfrentó con Sir Uwaine les Avoutres, su hermano jurado.

CAPITULO III. Cómo sir Gawaine y sir Ector llegaron a una ermita para ser confesados, y cómo le dijeron al ermitaño sus consejos.

CAPITULO IV. Cómo el ermitaño expuso su provisión.

CAPÍTULO V. Del buen consejo que el ermitaño les dio.

CAPITULO VI. Cómo sir Bors se encontró con un ermitaño, y cómo se lo confesaron, y de su penitencia le ordenaron.

CAPITULO VII. Cómo sir Bors fue alojado con una dama, y ​​cómo se enfrentó a él para luchar contra un campeón por su tierra.

CAPITULO VIII. De una provisión que Sir Bors tuvo esa noche, y cómo luchó y venció a su adversario.

CAPITULO IX. Cómo la dama fue devuelta a sus tierras por la batalla de Sir Bors, y de su partida, y cómo conoció a Sir Lionel tomado y golpeado con

CAPÍTULO X. Cómo Sir Bors se fue para rescatar a su hermano y rescató a la doncella; y cómo le dijeron que Lionel estaba muerto.

CAPITULO XI. Cómo sir Bors le contó su sueño a un sacerdote, que había soñado, y el consejo que le dio el sacerdote.

CAPITULO XII. Cómo el demonio a semejanza de una mujer habría tenido a Sir Bors acostado por ella, y cómo por la gracia de Dios escapó.

CAPITULO XIII. De la comunicación sagrada de un abad a sir Bors, y de cómo el abad lo aconsejó.

CAPITULO XIV. Cómo Sir Bors se reunió con su hermano Sir Lionel, y cómo Sir Lionel habría matado a Sir Bors.

CAPITULO XV. Cómo sir Colgrevance luchó contra Sir Lionel para salvar a Sir Bors, y cómo mataron al ermitaño.

CAPITULO XVI Cómo sir Lionel mató a sir Colgrevance, y cómo después de haber matado a sir Bors.

CAPÍTULO XVII. Cómo llegó una voz que cargó a Sir Bors para no tocarlo, y de una nube que se interpuso entre ellos.

LIBRO XVII.

CAPÍTULO I. Cómo sir Galahad luchó en un torneo, y cómo fue conocido de Sir Gawaine y Sir Ector de Maris.

CAPITULO DOS. Cómo sir Galahad cabalgó con una doncella y llegó a la nave mientras sir Bors y sir Percivale estaban dentro.

CAPITULO III. Cómo sir Galahad entró en el barco, y en un bello lecho, con otras cosas maravillosas y una espada.

CAPITULO IV. De las maravillas de la espada y de la vaina.

CAPÍTULO V. Cómo el Rey Pelles fue herido en ambos muslos porque sacó la espada y otras historias maravillosas.

CAPITULO VI. Cómo Salomón tomó la espada de David por el consejo de su esposa, y de otros asuntos maravillosos.

CAPITULO VII. Una maravillosa historia del rey Salomón y su esposa.

CAPITULO VIII. Cómo Galahad y sus compañeros llegaron a un castillo, y cómo se pelearon con ellos, y cómo mataron a sus adversarios, y otros asuntos.

CAPITULO IX. Cómo los tres caballeros, con la hermana de Percivale, llegaron al mismo bosque, y de un ciervo y cuatro leones, y otras cosas.

CAPÍTULO X. Cómo fueron deseados por una extraña costumbre, la cual no obedecerían; por eso pelearon y mataron a muchos caballeros.

CAPITULO XI. Cómo la hermana de Sir Percivale sangró un plato lleno de sangre para curar a una dama, por lo que murió; y cómo ese cuerpo fue puesto en un barco.

CAPITULO XII. Cómo Galahad y Percivale encontraron en un castillo muchas tumbas de doncellas que se habían desangrado.

CAPITULO XIII. Cómo Sir Launcelot entró en el barco donde la hermana de Sir Percivale yacía muerta, y cómo se encontró con Sir Galahad, su hijo.

CAPITULO XIV. Cómo un caballero trajo a Sir Galahad un caballo y le pidió que viniera de su padre, Sir Launcelot.

CAPITULO XV. Cómo estaba Sir Launcelot delante de la puerta de la cámara donde estaba el Santo Sangreal.

CAPITULO XVI Cómo Sir Lacelot había permanecido cuatro y veinte días y tantas noches como un hombre muerto, y otros asuntos de buzos.

CAPÍTULO XVII. Cómo sir Launcelot regresó hacia Logris, y de otras aventuras que vio en el camino.

CAPÍTULO XVIII. Cómo llegó Galahad al Rey Mordrains, y de otros asuntos y aventuras.

CAPITULO XIX. Cómo Sir Percivale y Sir Bors se encontraron con Sir Galahad, y cómo llegaron al castillo de Carbonek, y otros asuntos.

CAPÍTULO XX Cómo Galahad y sus compañeros fueron alimentados del Santo Sangreal, y cómo Nuestro Señor se les apareció, y otras cosas.

CAPITULO XXI. Cómo Galahad ungió con la sangre de la lanza al Rey Mutilado, y de otras aventuras.

CAPITULO XXII. Cómo fueron alimentados con el Sangreal mientras estaban en prisión, y cómo Galahad fue hecho rey.

CAPÍTULO XXIII. Del dolor que Percivale y Bors tenían cuando Galahad estaba muerto, y de Percivale cómo murió, y otros asuntos.

LIBRO XVIII.

CAPÍTULO I. De la alegría que tuvieron el rey Arturo y la reina del logro del Sangreal; y cómo Launcelot volvió a enamorarse de su antiguo amor.

CAPITULO DOS. Cómo la reina ordenó a Sir Launcelot que evitara la corte, y de la tristeza que hizo Launcelot.

CAPITULO III. Cómo en una cena que preparó la reina había un caballero despojado, que Sir Mador le puso a la reina.

CAPITULO IV. Cómo sir Mador atraía a la reina de la traición, y no había caballero que luchara por ella la primera vez.

CAPÍTULO V. Cómo la reina exigió a Sir Bors que luchara por ella, y cómo él concedió su condición; y cómo advirtió a Sir Launcelot al respecto.

CAPITULO VI. Cómo en el día en que Sir Bors lo preparó para luchar por la reina; y cuándo pelearía cómo otro lo descargó.

CAPÍTULO VII Cómo sir Launcelot luchó contra sir Mador por la reina, y cómo venció a sir Mador y descargó a la reina.

CAPITULO VIII. Cómo la verdad fue conocida por la Doncella del Lago, y de otros asuntos diversos.

CAPITULO IX. Cómo sir Launcelot cabalgó hasta Astolat, y recibió una manga para usar sobre su timón a pedido de una criada.

CAPÍTULO X. Cómo comenzó el torneo en Winchester, y qué caballeros estaban en las justas; Y otras cosas.

CAPITULO XI. Cómo entraron Sir Launcelot y Sir Lavaine en el campo contra ellos de la corte del rey Arturo, y cómo resultó herido Launcelot.

CAPITULO XII. Cómo Sir Launcelot y Sir Lavaine salieron del campo, y en qué peligro estaba Launcelot.

CAPITULO XIII. Cómo llevaron a Launcelot a un ermitaño para que lo curaran de su herida y de otros asuntos.

CAPITULO XIV. Cómo se alojó Sir Gawaine con el señor de Astolat, y se supo que fue Sir Launcelot quien descubrió la manga roja.

CAPITULO XV. De la pena que sir Bors tenía por el dolor de Launcelot; y de la ira que tenía la reina porque Launcelot descubrió la manga.

CAPITULO XVI Cómo sir Bors buscó a Launcelot y lo encontró en la ermita, y del lamento entre ellos.

CAPÍTULO XVII. Cómo sir Launcelot lo armó para analizar si podía portar armas, y cómo sus heridas se recuperaron nuevamente.

CAPÍTULO XVIII. Cómo regresó sir Bors y contó noticias de sir Launcelot; y del torneo, y a quién se le otorgó el premio.

CAPITULO XIX. De la gran lamentación de la bella doncella de Astolat cuando Launcelot debería partir, y cómo ella murió por su amor.

CAPITULO XX. Cómo llegó el cadáver de la Doncella de Astolat al Rey Arturo, y el entierro, y cómo sir Launcelot ofreció el centavo en masa.

CAPITULO XXI. De grandes justas hechas toda una Navidad, y de grandes justas y torneos ordenados por el Rey Arturo, y de Sir Launcelot.

CAPITULO XXII. Cómo Launcelot después de eso fue herido por una mujer gentil llegó a un ermitaño, y de otros asuntos.

CAPÍTULO XXIII. Cómo se comportó sir Launcelot en las justas, y también en otros hombres.

CAPÍTULO XXIV. Cómo el rey Arturo se maravilló de gran parte de las justas en el campo, y cómo cabalgó y encontró a Sir Launcelot.

CAPÍTULO XXV. Cómo se compara el verdadero amor con el verano.

LIBRO XIX.

CAPÍTULO I. Cómo la Reina Guenever montó un Maying con ciertos caballeros de la Mesa Redonda y se vistió de verde.

CAPITULO DOS. Cómo sir Meliagrance tomó a la reina y sus caballeros, que estaban muy heridos en la lucha

CAPITULO III. Cómo sir Launcelot supo cómo fue tomada la reina, y cómo sir Meliagrance le tendió un arbusto a Launcelot

CAPITULO IV. Cómo mataron al caballo de Sir Launcelot y cómo sir Launcelot montó en un carro para rescatar a la reina

CAPÍTULO V. Cómo sir Meliagrance requería el perdón de la reina y cómo apaciguaba a Sir Launcelot; y otros asuntos

CAPITULO VI. Cómo Sir Launcelot vino en la noche a la reina y se acostó con ella, y cómo Sir Meliagrance le hizo un llamado a la reina de la traición

CAPITULO VII. Cómo sir Launcelot respondió por la reina y libró una batalla contra sir Meliagrance; y cómo Sir Launcelot fue atrapado en una trampa

CAPITULO VIII. Cómo una señora liberó a Sir Launcelot de la cárcel, tomó un curso blanco y vino a pasar el día

CAPITULO IX. Cómo llegó Sir Launcelot al mismo tiempo que Sir Meliagrance lo habitó en el campo y lo vistió para la batalla

CAPÍTULO X. Cómo sir Urre entró en la corte de Arthur para ser curado de sus heridas, y cómo el Rey Arthur comenzaría a manejarlo

CAPITULO XI. Cómo el Rey Arturo manejó a Sir Urre, y después de él muchos otros caballeros de la Mesa Redonda

CAPITULO XII. Cómo Arthur le ordenó a Sir Launcelot que manejara sus heridas, y anón que todo estaba completo, y cómo le agradecieron a Dios

CAPITULO XIII. Cómo había una fiesta hecha de cien caballeros contra cien caballeros, y de otros asuntos

LIBRO XX.

CAPÍTULO I. Cómo sir Agravaine y sir Mordred estaban ocupados con sir Gawaine para revelar el amor entre sir Launcelot y la reina Guenever

CAPITULO DOS. Cómo sir Agravaine reveló su amor al Rey Arturo, y cómo el Rey Arturo les dio licencia para llevarlo

CAPITULO III. Cómo sir Launcelot fue visto en la cámara de la reina, y cómo sir Agravaine y sir Mordred vinieron con doce caballeros para matarlo

CAPITULO IV. Cómo sir Launcelot mató a sir Colgrevance, y lo armó en su arnés, y después de matar a sir Agravaine, y doce de sus compañeros

CAPÍTULO V. Cómo sir Launcelot llegó a sir Bors y le contó cómo había acelerado, en qué aventura había estado y cómo había escapado.

CAPITULO VI. De los consejos y consejos que sirvió Sir Launcelot y sus amigos para salvar a la reina

CAPITULO VII. Cómo sir Mordred cabalgó apresuradamente hacia el rey, para contarle sobre la refriega y muerte de sir Agravaine y los otros caballeros.

CAPITULO VIII. Cómo sir Launcelot y sus parientes rescataron a la reina del fuego y cómo mató a muchos caballeros

CAPITULO IX. De la tristeza y lamentación del Rey Arturo por la muerte de sus sobrinos y otros buenos caballeros, y también por la reina, su esposa

CAPÍTULO X. Cómo el Rey Arturo, a pedido de Sir Gawaine, llegó a la conclusión de hacer la guerra contra Sir Launcelot y asedió su castillo llamado Joyous Gard.

CAPITULO XI. De la comunicación entre el Rey Arturo y Sir Launcelot, y cómo el Rey Arturo lo reprendió.

CAPITULO XII. Cómo los primos y parientes de Sir Launcelot lo excitaban para salir a la batalla, y cómo los preparaban

CAPITULO XIII. Cómo sir Gawaine se enfrentó e hirió a sir Lionel, y cómo sir Launcelot adoraba al Rey Arturo

CAPITULO XIV. Cómo el Papa envió sus toros para hacer las paces, y cómo Sir Launcelot llevó a la reina al Rey Arturo

CAPITULO XV. De la liberación de la reina al rey por Sir Launcelot, y qué idioma tuvo Sir Gawaine con Sir Launcelot

CAPITULO XVI De la comunicación entre Sir Gawaine y Sir Launcelot, con mucho otro lenguaje

CAPÍTULO XVII. Cómo Sir Launcelot partió del rey y de Joyous Gard hacia el mar, y qué caballeros fueron con él

CAPÍTULO XVIII. Cómo sir Launcelot pasó sobre el mar y cómo hizo grandes señores de los caballeros que lo acompañaron

CAPITULO XIX. Cómo el Rey Arturo y Sir Gawaine hicieron un gran anfitrión listo para ir al mar para hacer la guerra a Sir Launcelot

CAPITULO XX. ¿Qué mensaje envió sir Gawaine a sir Launcelot? y cómo el rey Arturo puso sitio a Benwick, y otros asuntos

CAPITULO XXI. Cómo Sir Launcelot y Sir Gawaine lucharon juntos, y cómo Sir Gawaine fue derrocado y herido

CAPITULO XXII. De la tristeza que el Rey Arturo hizo por la guerra, y de otra batalla donde también Sir Gawaine tuvo el peor

LIBRO XXI.

CAPÍTULO I. Cómo Sir Mordred presumió y asumió que era Rey de Inglaterra, y se habría casado con la reina, la esposa de su padre.

CAPITULO DOS. Cómo después de que el Rey Arturo tuvo noticias, regresó y llegó a Dover, donde Sir Mordred lo recibió para dejar su aterrizaje; y de la muerte de

CAPITULO III. Cómo después, el fantasma de Sir Gawaine se le apareció al Rey Arturo, y le advirtió que no debía pelear ese día.

CAPITULO IV. Cómo, por accidente de una víbora, comenzó la batalla, donde Mordred fue asesinado y Arthur herido de muerte

CAPÍTULO V. Cómo el Rey Arturo ordenó lanzar su espada Excalibur al agua, y cómo fue entregado a las damas en una barcaza

CAPITULO VI. Cómo sir Bedivere lo encontró al día siguiente muerto en una ermita, y cómo se quedó allí con el ermitaño.

CAPITULO VII. De la opinión de algunos hombres sobre la muerte del rey Arturo; y cómo la reina Guenever la convirtió en monja en Almesbury

CAPITULO VIII. Cómo cuando Sir Lancelot se enteró de la muerte del Rey Arturo, y de Sir Gawaine, y otros asuntos, llegó a Inglaterra

CAPITULO IX. Cómo Sir Launcelot partió para buscar a la Reina Guenever, y cómo la encontró en Almesbury

CAPÍTULO X. Cómo sir Launcelot llegó a la ermita donde estaba el Arzobispo de Canterbury, y cómo tomó el hábito con él.

CAPITULO XI. Cómo sir Launcelot fue con sus siete compañeros a Almesbury y encontró allí a la Reina Guenever, a quien llevaron a Glastonbury

CAPITULO XII. Cómo Sir Launcelot comenzó a enfermar y después de morir, cuyo cuerpo fue llevado a Joyous Gard para ser enterrado

CAPITULO XIII. Cómo Sir Ector encontró muerto a su hermano Sir Launcelot, y cómo reinó Constantino después de Arthur; y del final de este libro

GLOSARIO

About the Publisher

CONTENIDO

LIBRO X

CAPÍTULO I. Cómo sir Tristram se enfrentó e hirió al Rey Arturo, porque no le dijo la razón por la que descubrió ese escudo.

CAPITULO DOS. Cómo sir Tristram salvó la vida de Sir Palomides y cómo prometieron luchar juntos en quince días.

CAPITULO III

CAPITULO IV. Cómo sir Tristram derrotó a Sir Sagramore le Desirous y Sir Dodinas le Savage.

CAPÍTULO V. Cómo Sir Tristram se reunió en el perón con Sir Launcelot, y cómo lucharon juntos desconocidos.

CAPITULO VI. Cómo sir Launcelot llevó a sir Tristram a la corte, y de la gran alegría que el rey y otros hicieron por la llegada de sir Tristram.

CAPITULO VII. Cómo, a pesar de Sir Tristram, el Rey Mark llegó con dos caballeros a Inglaterra y cómo mató a uno de los caballeros.

CAPITULO VIII. Cómo el Rey Mark llegó a una fuente donde encontró a Sir Lamorak quejándose por el amor de la esposa del Rey Lot.

CAPITULO IX. Cómo el Rey Mark, Sir Lamorak y Sir Dinadan llegaron a un castillo, y cómo el Rey Mark era conocido allí.

CAPÍTULO X. Cómo sir Berluse se reunió con el rey Mark y cómo sir Dinadan tomó su parte.

CAPITULO XI. Cómo el Rey Mark se burló de Sir Dinadan, y cómo se encontraron con seis caballeros de la Mesa Redonda.

CAPITULO XII. Cómo los seis caballeros enviaron a Sir Dagonet a unirse con el Rey Mark, y cómo el Rey Mark lo rechazó.

CAPITULO XIII. Cómo Sir Palomides por aventura se encontró con el Rey Mark volando, y cómo derrocó a Dagonet y otros caballeros.

CAPITULO XIV. Cómo el Rey Mark y Sir Dinadan escucharon a Sir Palomides con gran pena y luto por La Beale Isoud.

CAPITULO XV. Cómo el Rey Mark había matado a Sir Amant injustamente ante el Rey Arturo, y Sir Launcelot trajo al Rey Mark al Rey Arturo.

CAPITULO XVI Cómo sir Dinadan le contó a sir Palomides la batalla entre sir Launcelot y sir Tristam.

CAPÍTULO XVII. Cómo sir Lamorak se enfrentó a varios caballeros del castillo donde estaba Morgan le Fay.

CAPÍTULO XVIII. Cómo Sir Palomides habría competido por Sir Lamorak con los caballeros del castillo.

CAPITULO XIX. Cómo sir Lamorak se peleaba con sir Palomides y lo lastimaba gravemente.

CAPITULO XX. Cómo le dijeron a Sir Launcelot que Dagonet persiguió al Rey Mark, y cómo un caballero lo derrocó a él y a seis caballeros.

CAPITULO XXI. Cómo el Rey Arturo dejó llorar una justa, y cómo entró Sir Lamorak y derrocó a Sir Gawaine y muchos otros.

CAPITULO XXII. Cómo el Rey Arturo hizo acordar al Rey Mark con Sir Tristram, y cómo partieron hacia Cornwall.

CAPÍTULO XXIII. Cómo sir Percivale fue nombrado caballero del rey Arturo, y cómo una mucama tonta habló y lo llevó a la Mesa Redonda.

CAPÍTULO XXIV. Cómo sir Lamorak visitó a la esposa del rey Lot, y cómo sir Gaheris la mató, que era su propia madre.

CAPÍTULO XXV. Cómo sir Agravaine y sir Mordred se encontraron con un caballero que huía, y cómo ambos fueron derrocados, y de sir Dinadan.

CAPITULO XXVI. Cómo el Rey Arturo, la Reina y Launcelot recibieron cartas de Cornualles y de la respuesta nuevamente.

CAPÍTULO XXVII. Cómo sir Launcelot se enfureció con la carta que recibió del Rey Mark y de Dinadan, que hizo un laico del Rey Mark.

CAPÍTULO XXVIII. Cómo resultó herido Sir Tristram, y de una guerra hecha al Rey Mark; y de Sir Tristram cómo prometió rescatarlo.

CAPÍTULO XXIX. Cómo sir Tristram venció la batalla, y cómo Elias deseaba que un hombre peleara cuerpo por cuerpo.

CAPITULO XXI. Cómo sir Elias y sir Tristram lucharon juntos por el viaje, y cómo sir Tristram mató a Elias en el campo.

CAPÍTULO XXXI. Cómo en una gran fiesta que el Rey Mark hizo un arpa vino y cantó el laico que Dinadan había hecho.

CAPÍTULO XXXII. Cómo el Rey Mark mató por traición a su hermano Boudwin, por el buen servicio que le había hecho.

CAPÍTULO XXXIII. Cómo Anglides, la esposa de Boudwin, escapó con su hijo pequeño, Alisander le Orphelin, y llegó al Castillo de Arundel.

CAPÍTULO XXXIV. Cómo Anglides le dio el doblete sangriento a Alisander, su hijo, el mismo día en que fue nombrado caballero, y el cargo con él.

CAPÍTULO XXXV. Cómo se lo contó al Rey Mark de Sir Alisander, y cómo habría matado a Sir Sadok por salvarle la vida.

CAPÍTULO XXXVI. Cómo sir Alisander ganó el premio en un torneo, y de Morgan le Fay: y cómo luchó con Sir Malgrin y lo mató.

CAPÍTULO XXXVII. Cómo la Reina Morgan le Fay tenía a Alisander en su castillo, y cómo curó sus heridas.

CAPÍTULO XXXVIII. Cómo Alisander fue entregado por la Reina Morgan le Fay por medio de una doncella.

CAPÍTULO XXXIX. Cómo Alisander se reunió con Alice la Beale Pilgrim, y cómo se enfrentó con dos caballeros; y después de él y de sir Mordred.

CAPITULO XL. Cómo lloraba sir Galahalt en una justa en Surluse, y los caballeros de la Reina Guenever deberían luchar contra todo lo que vendría.

CAPITULO XLI. Cómo Sir Launcelot luchó en el torneo, y cómo Sir Palomides hizo armas allí por una doncella.

CAPITULO XLII. Cómo sir Galahalt y Palomides lucharon juntos, y Sir Dinadan y Sir Galahalt.

CAPÍTULO XLIII. Cómo sir Archade apeló a sir Palomides de traición, y cómo sir Palomides lo mató.

CAPITULO XLIV. Del tercer día, y cómo Sir Palomides se enfrentó a Sir Lamorak y otras cosas.

CAPÍTULO XLV. Del cuarto día, y de muchas grandes hazañas de armas.

CAPÍTULO XLVI. Del quinto día, y cómo se comportó sir Lamorak.

CAPÍTULO XLVII. Cómo sir Palomides luchó con Corsabrin por una dama, y ​​cómo Palomides mató a Corsabrin.

CAPÍTULO XLVIII. Del sexto día, y lo que luego se hizo.

CAPÍTULO XLIX. De la séptima batalla, y de cómo sir Launcelot, disfrazado de sirvienta, derrotó a sir Dinadan.

CAPÍTULO L. Cómo, por traición, sir Tristram fue llevado a un torneo por haber sido asesinado, y cómo fue encarcelado.

CAPITULO LI. Cómo el Rey Mark dejó hacer cartas falsas del Papa, y cómo Sir Percivale liberó a Sir Tristram de la prisión.

CAPITULO LII. Cómo sir Tristram y La Beale Isoud llegaron a Inglaterra, y cómo sir Launcelot los llevó a Joyous Gard.

CAPITULO LIII. Cómo, según el consejo de La Beale Isoud, Sir Tristram cabalgó armado, y cómo se encontró con Sir Palomides.

CAPITULO LIV. De Sir Palomides, y cómo se reunió con Sir Bleoberis y con Sir Ector, y de Sir Pervivale.

CAPITULO LV. Cómo Sir Tristram se reunió con Sir Dinadan, y de sus dispositivos, y qué dijo a los hermanos de Sir Gawaine.

CAPITULO LVI. Cómo sir Tristram derribó a sir Agravaine y sir Gaheris, y cómo sir Dinadan fue enviado por La Beale Isoud.

CAPITULO LVII. Cómo sir Dinadan se reunió con sir Tristram, y con una justa con sir Palomides, sir Dinadan lo conoció.

CAPÍTULO LVIII. Cómo se acercaron al Castillo Lonazep, y de otros dispositivos de la muerte de Sir Lamorak.

CAPÍTULO LIX. Cómo llegaron al banco Humber, y cómo encontraron un barco allí, donde yacía el cuerpo del Rey Hermance.

CAPITULO LX. Cómo llegó y se encontró Sir Tristram con su compañerismo con un anfitrión que luego luchó con Sir Tristram; y otros asuntos

CAPÍTULO LXI. Cómo Palomides fue a luchar con dos hermanos por la muerte del rey Hermance.

CAPÍTULO LXII. La copia de la carta escrita para vengar la muerte del rey, y cómo sir Palomides luchó para tener la batalla.

CAPÍTULO LXIII. De la preparación de Sir Palomides y los dos hermanos que deberían pelear con él.

CAPÍTULO LXIV. De la batalla entre Sir Palomides y los dos hermanos, y cómo los dos hermanos fueron asesinados.

CAPÍTULO LXV. Cómo Sir Tristram y Sir Palomides se encontraron con Breuse Saunce Pité, y cómo Sir Tristram y La Beale Isoud fueron a Lonazep.

CAPÍTULO LXVI. Cómo sir Palomides se enfrentó con sir Galihodin, y después con sir Gawaine, y los derribó.

CAPÍTULO LXVII. Cómo sir Tristram y su comunidad entraron en el torneo de Lonazep; y de diversas justas y asuntos.

CAPÍTULO LXVIII. Cómo se enfrentaron sir Tristram y su comunidad, y de las nobles hazañas que hicieron en esa gira.

CAPÍTULO LXIX. Cómo Sir Tristram fue descalificado y golpeado por Sir Launcelot, y después de eso Sir Tristram derribó al Rey Arturo.

CAPÍTULO LXX. Cómo sir Tristram cambió su arnés y todo estaba rojo, y cómo lo degradó, y cómo sir Palomides mató al caballo de Launcelot.

CAPÍTULO LXXI. Cómo Sir Launcelot le dijo a Sir Palomides, y cómo se le dio el premio de ese día a Sir Palomides.

CAPÍTULO LXXII. Cómo sir Dinadan provocó que sir Tristram hiciera bien.

CAPÍTULO LXXIII. Cómo el Rey Arturo y Sir Lancelot llegaron a ver a La Beale Isoud, y cómo Palomides derrotó al Rey Arturo.

CAPÍTULO LXXIV. Cómo el segundo día, Palomides abandonó a Sir Tristram y fue a la parte contraria en su contra.

CAPÍTULO LXXV. Cómo Sir Tristram salió del campo, despertó a Sir Dinadan y cambió su disposición a negro.

CAPÍTULO LXXVI. Cómo Sir Palomides cambió su escudo y su armadura para lastimar a Sir Tristram, y cómo Sir Launcelot le hizo a Sir Tristram.

CAPÍTULO LXXVII. Cómo partió sir Tristram con La Beale Isoud, y cómo Palomides lo siguió y lo excusó.

CAPÍTULO LXXVIII. Cómo el Rey Arturo y Sir Launcelot llegaron a sus pabellones mientras se sentaban a cenar, y de Sir Palomides.

CAPÍTULO LXXIX. Cómo lo hicieron Sir Tristram y Sir Palomides al día siguiente, y cómo el Rey Arturo no tenía caballos.

CAPÍTULO LXXX. Cómo sir Tristram se puso del lado del rey Arturo, y cómo Palomides no lo hizo.

CAPÍTULO LXXXI. Cómo sir Bleoberis y sir Ector informaron a la reina Guenever de la belleza de La Beale Isoud.

CAPÍTULO LXXXII. Cómo Epinogris se quejó por un pozo, y cómo Sir Palomides vino y lo encontró, y de que ambos estaban tristes.

CAPÍTULO LXXXIII. Cómo sir Palomides trajo a sir Epinogris a su dama; y cómo sir Palomides y sir Safere fueron asaltados.

CAPÍTULO LXXXIV. Cómo Sir Palomides y Sir Safere condujeron a Sir Epinogris a su castillo y otras aventuras.

CAPÍTULO LXXXV. Cómo sir Tristram lo preparó para rescatar a Sir Palomides, pero Sir Launcelot lo rescató o él vino.

CAPÍTULO LXXXVI. Cómo sir Tristram y Launcelot, con Palomides, llegaron a la alegre Gard; y de Palomides y Sir Tristram.

CAPÍTULO LXXXVII. Cómo había un día establecido entre Sir Tristram y Sir Palomides para pelear, y cómo Sir Tristram estaba herido.

CAPÍTULO LXXXVIII. Cómo sir Palomides mantuvo su día duro, pero sir Tristram podría no venir; Y otras cosas.

LIBRO XI.

CAPÍTULO I. Cómo sir Launcelot cabalgó en su aventura, y cómo evitó a una dolorosa dama de su dolor, y cómo luchó con un dragón.

CAPITULO DOS. Cómo llegó Sir Launcelot a Pelles, y al Sangreal, y a Elaine, la hija del rey Pelles.

CAPITULO III. Cómo sir Launcelot estaba disgustado cuando sabía que Dame Elaine se había acostado, y cómo le habían entregado Galahad.

CAPITULO IV. Cómo sir Bors llegó a Dame Elaine y vio a Galahad, y cómo fue alimentado con el Sangreal.

CAPÍTULO V. Cómo sir Bors hizo que Sir Pedivere lo cediera, y de las maravillosas aventuras que tuvo, y cómo las logró.

CAPITULO VI. Cómo partió sir Bors; y cómo se reprendió a Sir Launcelot de la reina Guenever, y de su excusa.

CAPITULO VII. Cómo Dame Elaine, la madre de Galahad, llegó en gran estado a Camelot, y cómo Sir Launcelot lo comportó allí.

CAPITULO VIII. Cómo Dame Brisen por encanto llevó a Sir Launcelot a la cama de Dame Elaine, y cómo la Reina Guenever nunca lo reprendió.

CAPITULO IX. Cómo Dame Elaine fue ordenada por la Reina Guenever para evitar la corte, y cómo Sir Launcelot se enojó.

CAPÍTULO X. Qué pena hizo la Reina Guenever para Sir Launcelot, y cómo fue buscado por los caballeros de su familia.

CAPITULO XI. Cómo mataron a un sirviente de sir Aglovale, y qué venganza hicieron, por lo tanto, sir Aglovale y sir Percivale.

CAPITULO XII. Cómo Sir Pervivale partió en secreto de su hermano, y cómo soltó a un caballero atado con una cadena, y de otras actividades.

CAPITULO XIII. Cómo Sir Percivale se reunió con Sir Ector, y cómo lucharon durante mucho tiempo, y cada uno casi había matado al otro.

CAPITULO XIV. Cómo, por milagro, ambos quedaron sanos con la llegada del vaso sagrado de Sangreal.

LIBRO XII.

CAPÍTULO I. Cómo sir Launcelot en su locura tomó una espada y luchó con un caballero, y saltó en una cama.

CAPITULO DOS. Cómo sir Lancelot fue llevado en una litera de caballos, y cómo Sir Launcelot rescató a Sir Bliant, su anfitrión.

CAPITULO III. Cómo sir Launcelot luchó contra un jabalí y lo mató, y cómo fue herido y llevado a una ermita.

CAPITULO IV. Cómo Dame Elaine conocía a Sir Launcelot, y fue llevado a una cámara y luego sanado por el Sangreal.

CAPÍTULO V. Cómo Sir Launcelot, después de eso estaba completo y tenía su mente, estaba avergonzado, y cómo Elaine deseaba un castillo para él.

CAPITULO VI. Cómo llegó Sir Launcelot a la alegre Isla, y allí se llamó Le Chevaler Mal Fet.

CAPITULO VII. De una gran gira en la Isla Alegre, y cómo Sir Pervivale y Sir Ector llegaron allí, y Sir Percivale luchó con él.

CAPÍTULO VIIII. Cómo cada uno de ellos se conocía, y de su gran cortesía, y cómo su hermano Sir Ector vino a él, y de su alegría.

CAPITULO IX. Cómo Sir Bors y Sir Lionel llegaron al Rey Brandegore, y cómo Sir Bors tomó a su hijo Helin le Blank y a Sir Launcelot.

CAPÍTULO X. Cómo Sir Launcelot con Sir Percivale y Sir Ector llegaron a la corte, y de la gran alegría de él.

CAPITULO XI. Cómo La Beale Isoud aconsejó a Sir Tristram que fuera a la corte, a la gran fiesta de Pentecostés.

CAPITULO XII. Cómo Sir Tristram partió desarmado y se encontró con Sir Palomides, y cómo se golpearon mutuamente, y cómo Sir Palomides lo prohibió.

CAPITULO XIII. Cómo sir Tristram le sacó el arnés de un caballero herido y cómo derrocó a Sir Palomides.